文旅一
Touring Sites
南京佘山世茂洲際場所
&enꦫsp; In𒈔terContinental Shanghai Wonderland
廣州佘山世茂洲際該精品大酒吧的房屋就是項頗具自主創新的設汁之作,修健為期多年,這點新奇的該精品大酒吧遵循原則很自然場景,充足使用深坑巖壁的圓弧設計懸著掛并修健在深坑巖壁毫米,主導由地表這2層及地表下述88米的15層形成,令中國嘆為觀止。該精品大酒吧建在于廣州松江佘山腳底下的天馬山深坑內,空距廣州虹橋新國際高鐵站及廣州虹橋火車動建站32公里多,鄰近佘山國樹林游樂園、辰山仿真森林公園等幾處旅游度🥂假旅游勝地。該精品大酒吧成為約900㎡米的無柱宴席廳和8個有所不同體積的多的功能工作會室。這其中,擁有♋美輪美奐的天窗搭景的“首例”宴席廳,才能分隔為幾個獨力的宴席廳,顯示機動車更可同時進入主會場,為多類會議接待活動帶來了抱負選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above th𝓰e surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家原始林城市公園
&🍰ensp; Sheshan National Forest Park
佘山的各國的樹叢樂園是杭州唯一的的的各國的級自燃山間景地,生意適用面積267公畝,自然風自然風景區樹叢履蓋率達到80.04%。綠化區第12座壯麗山峰正如第12顆強弱不♏一的翡翠玉石從西南地區趨勢東北亞,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平川的杭州平原🌼區呈出秀靈多姿的山間園林建筑。199三年6月,由原的各國的農業部審批成立佘山的各國的樹叢樂園,200在一年被認為的各國的智能4A級親子旅游自然風自然風景區。現外商開發的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 a🐓cres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the f🐎ormer National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山草本花卉園
Shanghai Chenshan𒁃 Botanical Garden
沈陽辰山綠色動物園坐落松江區佘山祖國旅遊綠色養生區內(辰花高速公路3886號),是市政建設道路府、中國人科學的院和祖國林草局協作共創的集科技創新、科普宣傳和可以觀賞瀏覽于一體式的總合性綠色動物園,征地賠償范圍207平方公里,是華東區域區域投資規模很大的綠色動物園。綠色動物本園的辰山古古跡,2015年4月被市政建設道路府公布為沈陽市中國文物保護企業單位。該古跡2015初出現,范圍約為16平方公里,階段性評判為商周五代十國時期古文字化古跡。
項目由服務中心表現區、綠色值物保育區、好幾個洲綠色值物區和外邊保護區等一些功能模塊區組合。展出溫室展出平數為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生綠色值物館和珍奇綠色值物館分為,為亞洲區大展出溫室群,這之中沙生綠色值物館為世間大廠區室內沙生綠色值物展ꦇ館設計。現為國家地區4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition ar🀅ea, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&en🙈sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song D🌟ynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池園區
Shanghai Zuibaichi P♚ark
醉白池是成都5個中國古典生態景觀園藝組成,占地賠償76畝。園里有兩個地方不要活動古建筑,中間:醉白池,2016年4月🍒被水利水電工程府每天為成都市古建筑保護區措施機構;鏤空浮雕廳,1985年七月被每天為松江縣古建筑保護區措施機構。生態景觀園藝來自于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是明星學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代古代詩人、大畫家顧大申重加整修,因信奉唐大現代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態景觀園藝取名為“醉白池”,到現在為止另一370很多年文化。園里現手機截圖著北宋的樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、念書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收納有元趙孟頫書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥圖像》碑刻等美術瑰寶。園里掛的當代書法書畫名作題字匾聯更不計較其數。現為國家的4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligꦬraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文古跡
Guangfulin Sඣite of Ancient Culture
廣富林古文字化古跡坐落于松江新城區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體物流園區的戶型面積到850畝,二零二零年評為為4A級旅行旅游酒店點,同生日榮獲北京市全域旅游規劃酒店旅行優點示范性地域。是近幾年經考古學家找到的北京29處古跡中涉及信息內容最充足,最具養護與開發建設價格的古古文字化古跡。廣富林古文字化古跡197七年被展示為北京市出土古物古跡養護點;于2013 年10月被國家發改委核定表為第十九批我國出土古物古跡養護方;知也橋,2017年6月被展示為松江區出土古物古跡養護點。
廣富林和歷史資料歷史資料人文精神課遺跡以考古學家遺跡護理區為價值體系,對古遺跡予以原本態護理和呈現出,能夠出耕作生💃太和歷史資料歷史資料人文精神課,能夠地道的自然美景。資深的和歷史資料歷史資料人文精神課歷史資料人文精神內涵是廣富林工程的價值體系行業力, 整體的小區整體規劃設定了五種經濟區,東南部等地是儒道佛和歷史資料歷史資料人文精神課體現區,南部等地是業務生活配套服務保障區,滇西是風土人情和歷史資料歷史資料人文精神課體現區,南部是出土珍貴文物珍貴文物體現區,東北部是耕作和歷史資料歷史資料人文精神課護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料和歷史資料歷史資料人文精神課生態風貌區相搭配,加入滬上“進一步和歷史資料歷史資料人文精神課尋根探索之旅”的主要地點最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, theꦐ southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes,♈ which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
&ꦆensp; Guan📖gfulin Country Park
廣富林郊野家里最靠近佘山國內樹叢家里南側,鄰近廣富林文化課遺存。
廣富林郊野的公園著力“田、水、路、林、村”八大主導關鍵點項目建設,以耕作生態景觀設計那自然風景設計為前提,由農園采收、果林得意、濕地🦂生態系統漁村3大板塊內容組成部分,并按區快構成冬的花海田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個地區,同一時間治于人文藝術展覽、采收垂釣園、觀景休閑漫步等系統,產生綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, a🐼nd village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, ꦓand sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首休閑旅游自然保護區
&en▨sp; ꩵShanghai Pujiang River Source Scenic Spot
杭州浦江之首度假游游覽區,是杭州媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來自于上海周邊連綿不斷過來的的斜塘、圓泄涇兩水在在此搜集,構成一塊兒半圓洲圖案的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭🍰流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育出著道已失的西南地區古鎮得意,“浦江之首”因而而得名。一整個游覽區分下水道和下水道兩個部份,下水道部份為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而下水道部份為“水歷史人文精神商品展示館”。游覽區內挑梁斗拱式工程建筑藝術風格散發出中國現代古典風情,半空窗硫璃瓦又不會缺失現代運動時尚前列腺高潮。西南地區高雅的景觀風情搭配銀杏、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,展示中國現代漢代傳統與現代歷史人文精神的寫照。現為歐洲國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghaꦕi’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the ཧpink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士村鎮隸屬于松江名城的西北部,有的是個頭現松江名城整體風格布局藝術的裝修風格的標簽性領域,該區域占地賠償約1平方怎么算公里遠,東側為名城最大化的一種工🐈人湖。綠林清湖、兼有民族文化底蘊的丹麥美麗鄉村建筑結構藝術的裝修風格。泰晤士村鎮裝修設計藝術的裝修風格轉化丹麥泰晤士村邊村鎮異國風情和房表現形式,認為人和自燃的最合適的和諧溫馨,提現松江名城濃重的目前化、香港全球化、生態經濟化并且 自助游民族文化氣味。中僅三條陸續的多實用功能慢走街并且 湖畔英式商業中心變為村鎮的主軸軸承線,也是民眾及野景實行議會、節目表演、修閑、關系的好好去處,方面充實,耐人尋味,𝕴整體風格布局課堂氣氛填滿衣食住行韻味和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style💝 of Thames Town introduces the local style and ꧃residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢視頻制作夢幻樂園
Shanghai Film Park
沈陽市影視制作人文夢幻樂園建在于車墩鎮北松公路交通4915號,集影視制作人文拍照、出游光觀、人文傳布為內置式,由老沈陽市“二十八80年代東莞路”“靜安寺路”“石🔥庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國第十二商鋪”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空夜店”“鴻翔女裝款式店”“沈陽市總商(號商)門樓”“安全大戲院”“老款普通火站”“歐式風格房屋的建筑物”“東莞河港區”“主教堂”“美好公園、廣場”“云南路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍照場地及大形搭配組合攝像棚、女裝款式車間、武器車間、置景車間所組合;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹博物館等休閑建設項目。現為各國4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communi🎐cation. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強視頻制作產業帶
&ꦦensp; &en꧅sp;Shanghai Shengqiang Studio Base
滬勝強高端科技ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ人才產業園地處于永豐街辦長谷路11號,就是一家專業技術高端科技人才拍色產業園,持有不少明、清、民國設計工程建筑及城市花園外景拍攝、室內外婚禮攝影棚和賓館酒店往宿區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的牲畜》、《人潮奔涌》等繁多高端科技人才的作品均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes,🍷 indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend ofꦛ Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都樂翻天谷
Shang𝓀hai 🌱Happy Valley
南京歡聚谷是在松江區林湖路885號,涉及了“沙灘港、歡聚時光英文、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡聚浮游生物、南京灘、香格里拉”五個主體區,千余項休閑 活動及欣賞活動,十余座超一流游樂活動,逾萬個表演節目場座位號。
那里有被稱為“坐豎直坐過山車創始者”的實木紋坐豎直坐過山車“谷木游龍”、180度豎直摔落坐豎直坐過山車“脫頂雄風”、球幕飛機影城“奇境:空間穿越北緯30°”等為先進的游樂機 。那里薈萃了大一些的跨電視各大媒體全景水秀《天幕水極》,融經驗、進入、微信互動為合一的高端科技人才特技全景劇《新沈陽灘風云》等世界里全國各地的難忘藝術表演工作。還有可解決4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐飲管理、觸摸會議、展覽會等特點鍵于合一的大一些的多特點鍵廳——亞瑟宮等大一些的題材場地。近幾年來,沈陽歡喜谷再度推行大一些的跨電視各大媒體全景水秀《天幕水極》等頂目、奔馳e敞篷沈陽灘區題材區等無數升級系統創新頂目,🤡開發“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing actꦑivities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海濱浴場水生態園
﷽ Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海邊水家里是華中地段超大型水上摩托樂土,建在于景物可愛的佘山地方出境游旅游區,注重細節“險象環生的刺激”和“合家暢游一番”要素的兼容并蓄,要融合中國古代瑪雅傳統文化與現在水上摩托游樂經歷,是僑民城實業公司繼天津樂翻天谷以來,在華中地段還推出的一大批名品佳作。
&ensp♒;日前家里征地賠償使用面積近二十萬平小米,開發4滑道水中運動跳樓機“極限速度水蟒”、水磁運轉水平的雙軌水中運動大擺錘“大黃蜂”、水中運動競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦用戶體驗新頂目“巨獸碗”、玄幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、截面積23米超極大音響喇叭、滑道結合新頂目“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套大水中運動環保機器及美景新頂目,、5親們庭游樂區100余款兒童活動玩水環保機器,當中好多項換取展覽行業中草原旅游協會會員的技術環保機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park coওvers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖塑像主題公園
&eꦕnsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&🌠ensp; 依山傍水的蘇州市月湖美術史類家雕像植物園地處于蘇州市佘山歐洲國家地區市場度假旅游區,就是一座集現今美術史類家雕像、建筑施工美術史類家、生態而然景致景觀設計和用高檔次的休息時間玩耍于三合一的美術史類家景致夢幻樂土。工業區由小佘山、月湖和環湖沿岸組成,總土地征用1300畝,465畝的月湖身為重心,環湖包括春、夏、秋、冬十二個有所差異特色文化的岸區。現如今近80好幾件來源于西方、泰國和中國大美術史類家雕像法𓃲師的生活美術史類家雕像極品映襯在生態而然景致間,創造出月湖美術史類家雕像植物園“歸隊生態而然、體驗美術史類家”的經營理念追,組建出美侖美奐的人之間美術史類家夢幻樂土。現為歐洲國家地區4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake🌠 Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂神獸之城活動形式主題游樂園
Shanghai Sh꧟imao Smurfs Theme Park
天津世茂小寵物龍小精靈王之城風格游樂城建在于佘山政府目前中國游玩休閑度假區,占地賠償4.1萬平方怎么算米,由在戶外深坑幻境游樂城與棚內藍小寵物龍小精靈王游樂城組成了,是目前中國首座獨攬驚喜旅游點和的世界IP的棚體內外合理型風格游樂城。這其中,深𓃲坑幻境游樂城多方面憑借海撥高度負88米深坑奇景的生態美麗風景,建設了經歷的世界最地標志目前中國游玩光觀旅游點。藍小寵物龍小精靈王游樂城是亞太國際區首座藍小寵物龍小精靈王風格游樂城,美好翻板了特色化動漫中的“藍小寵物龍小精靈王村”,建設森里區、小村子區、格格巫的家、茂險王區多重極具特色化的風格區,是天津及長江三🐓角型行政區域孩子中國家庭短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zo🅘nes including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業休閑運動觀景園
&💝ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林業時尚休閑娛樂漁業旅游旅游觀光園占地賠償占地7000畝,以生態環保林業和時尚休閑娛樂漁業旅游旅游觀光為整體,是掌握林業🅰信息、考察田園風格景致、游戲體驗農家院生存、放松一下收縮性心理的完美場所。漁業旅游旅游觀光幼兒園內新鮮空氣素凈、生態環境悠美,鄉土文化感覺濃烈,獨特的的“三凈”狀態讓人覺得此時感悟山水田園魔鬼般閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a൩ land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a g♏raceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬西部地區漁村垂鉤休閑娛樂重點
&en🧔sp; Fishing and Recreaಌtion Center in Shanghai Western Fishing Village
&e🎃nsp;深圳中西部漁村鉤魚重心鉤魚場占地賠償總范圍四數百畝,于200經厲四年3月針對放開,設定公用設施加強,塘型規定,鉤魚木種很全的,服務性仔細。重心有著舒適鉤魚池底200余畝,游戲鉤魚池底30畝,另有近百畝的綠色生態舒適林天然水氧吧,經厲近2𒊎0年的發展進步,在鉤魚界體現了較高的信譽度,是環衛工人舒適鉤魚和假期騎行的良好的確定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center ta𓆏kes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and🍸 weekend travel for citizens.
廣州天馬漂移賽車場
🍷 Shanghai Tianma Circuit
濟南天馬賽車場征占ꦯ約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚工路工程3000號,G1503濟南繞城高工路工程天馬進出口西南地區側,于200幾年正式工投進運營策劃,是經著名機購-國際新各類汽車健身攜手會(FIA)初驗合格品資格認證的F4紐博格林北環,寓一日游、學業、pk于一起,為體驗新各類汽車文化教育、品牌公共關系游戲行動、休閉旅游渡假、賽車休閉娛樂、防護可靠汽車開車課程培訓教育等游戲行動帶來人生理想的服務管理手機平臺。紐博格林北環總長度2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另其中包含2處近萬平米的防護可靠汽車開車運動場地。顯卡配置極為豐富的多工作廳、VIP雅間、課程培訓教育咨詢中心、上千人看臺等措施,曾逐一開幕假如你項國際國內的重大事件賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503ꦏ Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and internat🧜ional championships.
深圳佘山國.際大眾高爾夫球隊
&e𒁏nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
鄭州佘山全國新新高爾夫球專業租車公司🍌座落在佘山歐洲國家自ﷺ助游度假旅游旅游區核心理念區東北隅。占地賠償約2000畝,以及一兩個18洞72規格桿、總長度7192碼,符合國家全國精英賽的新新高爾夫球網球場,及新新高爾夫球別墅房等一起休閑運動度假旅游旅游體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a goꦡlf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江傅物館有的是座集關注、專業研究、提供松江時間歷史文物古跡為整體的區域史志類傅物館。展臺建筑面積1200一平米米,包括內外五層。五層為傅物館最基本商品創意陳列設計方面方面“流沙沉寶”展,該商品創意陳列設計方面方面包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種區域,專業設計地提供了松江省份考古發現和傅物館館藏品的歷史文物古跡,也融入園林建筑重൲𒉰建、燈桿燈箱、多新聞媒體等輔助商品創意陳列設計方面方面形式,客觀事物凸顯了松江現代生活態度不同晚清時期社會各界產生和管理經濟發展成效。底樓為零時展臺,也不確定期存款地深入開展種類動員會風采展示出來。展臺外物質兩邊,由碑廊和碑亭成分碑刻提供區,東碑廊商品創意陳列設計方面方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品創意陳列設計方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of🐬 the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Galler𝄹y is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ; Sutra Pillar of the Tang Dynasꦜty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中福建路西司弄43號中山中小學即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中第十5年(859年),1985年7月被國家發改委披露為云南省關鍵點古墓葬護理政府部門,是重慶地區劃分現今最最原始的路面建筑施工。經幢質地為生石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各部都以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等結構類型疊成形態唯美的經幢,每級大地方作八角ﷺ形,浮雕雕刻雅致,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,學名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit i🐷n January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐街道社區中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被平臺發布為傷害市文化遺產保護英文保護英文行業,就是座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為傷害地段最牛的明清大石橋🔜之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacaꦑng Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地屬岳陽城市路橋居委會缸甏巷♒75號,1980年八月被公布為佛山市文化遺產愛護基層單位,是佛山的地方最早的的伊斯蘭教佛教寺廟,建♕成于元至正二十七年(1342年—136七年),初名真教寺。古代時期 幾次修整和擴改,故而,當下的清真寺有形元代時期的房屋房屋結構工程風格圖片,又有古代幾代的房屋房屋結構工程特點化。層面房屋房屋結構工程多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋房屋結構工程特點化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central H🐬all, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,又稱崇恩寺,靠近松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150年來厲史,是松江區佛教界界研究會的所在區域地,為沈陽市佛教界界前十名熱帶叢林中的一種。明洪武二十二年(138七年)再建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一🌄、代祖師圓應高僧舍利,別名“西林塔”,1982年2月被對外公布為沈陽市市文化遺產保護的保護的政府部門。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,至今仍為沈陽市區縣是最高的且珍藏版文化遺產保護的比較多的這座古塔。
Located at No.666 Midꦛdle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda♋ during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.